La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

JOHN M. LIPSKI

Resumen

Este trabajo presenta los resultados de tres experimentos interactivos realizados entre hablantes bilingües (castellano-portugués) en la provincia argentina de Misiones, con la finalidad de investigar si algunas de las restricciones sintácticas postuladas para los cambios de código intra-oracionales son válidas para lenguas tan similares. Los contextos claves para el cambio de idioma son: después de pronombres de sujeto, negativos e interrogativos, y entre verbo auxiliar e infinitivo. Los resultados sugieren una correlación entre la permeabilidad parcial de restricciones sintácticas y distancia genealógica.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

##submission.howToCite##
LIPSKI, JOHN M.. La interfaz portugués-castellano en Misiones, Argentina: zona de prueba para la alternancia de lenguas. Estudios Filológicos, [S.l.], n. 60, p. 169-190, jan. 2018. ISSN 0717-6171. Disponible en: <http://revistas.uach.cl/index.php/efilolo/article/view/1261>. Fecha de acceso: 14 aug. 2018
Sección
Artículos