Del lectocentrismo al plurinormativismo. Reflexiones sobre la variedad del español como lengua segunda o extranjera

Contenido principal del artículo

María Antonieta Andión Herrero

Resumen

Hoy la enseñanza del español como lengua segunda o extranjera (E-L2/LE) se encuentra abocada a la reflexión sobre el modelo lingüístico de enseñanza-aprendizaje y a cómo abordar, en ese marco, la variedad y variación de nuestra lengua. Las incógnitas sobre su idoneidad y adscripción a un país o comunidad de habla concreta, la relación entre corrección y prestigio, entre otras, son frecuentes en autoridades académicas, creadores de manuales, diseñadores curriculares y docentes. Desde la perspectiva de E-L2/LE, reflexionamos en este artículo sobre conceptos y actitudes asociadas a las cuestiones anteriores: etnocentrismo (con su derivado lectocentrismo) y plurinormativismo, y sus relaciones con la variedad y variación del español. Analizamos sus vínculos con el estándar, la variedad y la norma, las evidencias lingüísticas y extralingüísticas que condicionan el hispanismo y el impacto que ha tenido esta postura institucional académica en la enseñanza del E-L2/LE y sus manuales didácticos.

Detalles del artículo

Cómo citar
Andión Herrero, M. A. (2020). Del lectocentrismo al plurinormativismo. Reflexiones sobre la variedad del español como lengua segunda o extranjera. Estudios Filológicos, (64), 129–148. https://doi.org/10.4067/s0071-17132019000200129
Sección
Lingüística