“Después tampoco no podía trabajar”. Negación en el castellano hablado por bilingües mapudungun-castellano

Contenido principal del artículo

Ricardo Pineda Carrasco
Aldo Olate Vinet
Felipe Hasler Sandoval
Tatiana Maldonado Muñoz

Resumen

Los estudios realizados sobre la variedad de castellano hablado por bilingües mapudungun-castellano han reportado una serie de rasgos que la diferencian del castellano estándar hablado en Chile. Sin embargo, no hay hasta ahora estudios en el dominio de la negación en la variedad. Este trabajo aborda la negación en el castellano de contacto producido por hablantes bilingües de mapudungun desde la teoría del con­tacto lingüístico y la tipología. El estudio se realiza a partir de un corpus de cláusulas negativas tomadas de 20 entrevistas a hablantes bilingües mapudungun-castellano de dos comunidades de la Región de la Araucanía, Chile. El análisis da cuenta del uso de construcciones negativas en las que tanto la negación clausal no como las palabras negativas tampoco y nunca aparecen antes del verbo y a su vez estas últimas aparecen antes de la negación, construcciones que no ocurren en el castellano estándar de Chile. Si bien la aparición de este tipo de construcciones negativas es sistemática, su frecuencia no es predominante en el corpus analizado. Se discuten posibles explicaciones de este fenómeno a partir de la situación de contacto.

Detalles del artículo

Cómo citar
Pineda Carrasco, R., Olate Vinet, A., Hasler Sandoval, F., & Maldonado Muñoz, T. (2022). “Después tampoco no podía trabajar”. Negación en el castellano hablado por bilingües mapudungun-castellano. Estudios Filológicos, (69), 187–211. https://doi.org/10.4067/s0071-17132022000100187
Sección
Lingüística